Israel says a targeted strike killed Ali Larijani, one of Iran’s most senior security figures, but Tehran had not confirmed the claim at the time of reporting. If verified, it would mark one of the biggest direct blows yet to Iran’s leadership in the current conflict.
امریکا اور صیہونی رجیم کے خلاف ایران کیلئے بھرپور حمایت اور یکجہتی کے اظہار پر پاکستانی حکومت اور عوام کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرتا ہوں۔ ایران اپنی حاکمیت اور علاقائی سالمیت کے دفاع کیلئے ثابت قدمی و استقامت کے ساتھ کھڑا ہے۔
امریکی انٹیلیجنس کے مطابق امریکا و اسرائیل کی 2 ہفتوں سے جاری شدید بمباری کے باوجود ایرانی قیادت کا مُلک پر کنٹرول برقرار ہے۔ موجودہ ایرانی نظام کے انہدام کیلئے زمینی کارروائی درکار ہو گی، ٹرمپ انتظامیہ کے مطابق امریکی فوج بھیجنا خارج از امکان نہیں۔
أكدت باكستان أنها ستقف إلى جانب السعودية في حال وقوع هجمات إيرانية، مهما كانت الظروف ومهما كان التوقيت. وبحسب بلومبرغ، فإن العلاقة بين الرياض وإسلام آباد قامت دائماً على مبدأ الوقوف المشترك في أوقات الأزمات والتحديات.
پاکستان نے واضح کیا ہے کہ وہ ایرانی حملوں کی صورت میں سعودی عرب کی مدد ضرور کرے گا، پھر چاہے جو بھی حالات ہوں اور وقت کوئی بھی ہو۔ پاکستان اور سعودی عرب ہمیشہ اِس اصول پر عمل کرتے رہے ہیں کہ مشکل وقت میں ایک دوسرے کے ساتھ کھڑے رہیں گے۔
Donald Trump says he extended the ceasefire with Iran after requests from Pakistan’s Prime Minister Shehbaz Sharif and Field Marshal Asim Munir, thrusting Islamabad into the centre of a rapidly narrowing diplomatic window between Washington and Tehran.
Pakistan has condemned the entry of Israeli settlers into the Al-Aqsa Mosque compound and the raising of Israeli flags inside its courtyard, calling the act a violation of international law and warning that such provocations could further inflame regional tensions.
Pakistan is working against a rapidly closing deadline to revive U.S.-Iran diplomacy before the current truce expires. But fresh escalations at sea, conflicting public messages and Iran’s refusal to negotiate under pressure are making Islamabad’s peacemaking effort far more difficult.
Azerbaijan’s state energy company says it is prepared to supply LNG to Pakistan as soon as Islamabad makes a formal request, offering a possible new source of fuel as Pakistan faces declining domestic gas production and renewed pressure on energy imports.
Zohran Mamdani is not Pakistani, yet he has stirred a rare warmth in Pakistan. His comfort with Urdu and Hindustani, his visible Muslim identity and his wider South Asian cultural ease have made him feel less like a distant foreign politician and more like someone many Pakistanis instinctively understand.