ایران کی مجلسِ خبرگان نے مجتبیٰ خامنہ ای کو ایران کا نیا سپریم لیڈر منتخب کرنے کا اعلان کر دیا۔ وہ ایک ایسے جنگی ماحول میں اقتدار سنبھال رہے ہیں جب ریاستی نظام اپنی بقاء کیلئے سب کچھ داؤ پر لگا چکا ہے۔ مجتبیٰ خامنہ ریاستی اداروں کے ساتھ قریبی تعلقات رکھنے والی سخت گیر شخصیت کے حامل ہیں۔
Ayatollah Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei has been appointed Iran’s new supreme leader, formalising a wartime succession that keeps power within the late Ali Khamenei’s family and signals hardline continuity at the top of the Islamic Republic.
ایرانی صدر مسعود پزشکیان نے پڑوسی ممالک سے معافی مانگتے ہوئے کہا کہ ایران کی عبوری قیادت کونسل نے اِس بات کی منظوری دی ہے کہ ہمسایہ ممالک کے خلاف کوئی حملہ یا میزائل سٹرائیک نہیں ہو گا جب تک کہ اُن ممالک کی طرف سے ایران کے خلاف کوئی حملہ نہیں کیا جاتا۔
ٹرمپ کا کہنا ہے کہ ایران کے ساتھ کوئی معاہدہ اُس وقت تک نہیں ہوگا جب تک تہران “غیر مشروط ہتھیار نہ ڈال دے”، اور اس کے بعد ہی واشنگٹن کے نزدیک قابلِ قبول قیادت کے ساتھ ایران کو دوبارہ مضبوط بنانے کی بات ہو سکتی ہے۔ ٹرمپ نے اس کے لیے اپنا نیا نعرہ بھی پیش کیا ہے: “میک ایران گریٹ اگین”۔
Donald Trump has hardened his stance on Iran by declaring that no agreement is possible without “unconditional surrender”, while also saying the United States and its allies would help rebuild the country only after the emergence of what he called “great and acceptable” new leadership.
Pakistan has condemned the entry of Israeli settlers into the Al-Aqsa Mosque compound and the raising of Israeli flags inside its courtyard, calling the act a violation of international law and warning that such provocations could further inflame regional tensions.
Pakistan is working against a rapidly closing deadline to revive U.S.-Iran diplomacy before the current truce expires. But fresh escalations at sea, conflicting public messages and Iran’s refusal to negotiate under pressure are making Islamabad’s peacemaking effort far more difficult.
Azerbaijan’s state energy company says it is prepared to supply LNG to Pakistan as soon as Islamabad makes a formal request, offering a possible new source of fuel as Pakistan faces declining domestic gas production and renewed pressure on energy imports.
Zohran Mamdani is not Pakistani, yet he has stirred a rare warmth in Pakistan. His comfort with Urdu and Hindustani, his visible Muslim identity and his wider South Asian cultural ease have made him feel less like a distant foreign politician and more like someone many Pakistanis instinctively understand.
Speaking to The Thursday Times in Islamabad, Caitlin Doornbos described her visit to Pakistan as warm and memorable, praising the curiosity and openness of local people while cautioning that no reporter covering a high-intensity conflict can confidently predict where the talks will lead.