امریکا ایران موجودہ مذاکرات میں پاکستان واحد مواصلاتی چینل کے طور پر کام کر رہا ہے۔ اسلام آباد نے فوری جنگ بندی کیلئے دو مراحل پر مشتمل فریم ورک تیار کر لیا جو فریقین کے سامنے پیش کیا جا چکا۔ فیلڈ مارشل عاصم منیر رات بھر امریکی نائب صدر، سٹیو وِٹکوف اور ایرانی وزیرِ خارجہ عباس عراقچی کے ساتھ رابطے میں رہے۔
پاکستان، ترکیہ اور مصر ڈونلڈ ٹرمپ کی ایران کیلئے ڈیڈ لائن میں توسیع اور فریقین کے درمیان براہِ راست ملاقات کی راہ ہموار کرنے کیلئے کوشاں ہیں۔ امریکی صدر نے منگل تک معاہدہ نہ ہونے کی صورت میں دھمکی دی ہے کہ وہ ایران کے پاور پلانٹس اور پُلوں کو اڑا دیں گے۔
Just before Donald Trump was due to address the nation on the Middle East conflict, Iran’s President Masoud Pezeshkian published an open letter to Americans, arguing that Tehran is being falsely cast as a threat and warning that more attacks will bring only suffering, instability and lasting resentment.
Pakistan says the United States and Iran have expressed confidence in its role as a potential facilitator for talks, with Islamabad saying it would be honoured to host negotiations in the coming days.
امریکا و ایران دونوں نے ممکنہ مذاکرات میں سہولت کاری کیلئے پاکستان پر اعتماد ظاہر کیا ہے۔ پاکستان آئندہ چند روز میں ممکنہ مذاکرات میں میزبانی و سہولتکاری کو اپنے لیے اعزاز سمجھتا ہے۔ سعودی عرب، ترکیہ اور مصر کے وزراءِ خارجہ کا شکر گزار ہوں جنہوں نے خطہ میں امن کیلئے پاکستانی کوششوں کی بھرپور حمایت اور تائید کی۔
Pakistan has condemned the entry of Israeli settlers into the Al-Aqsa Mosque compound and the raising of Israeli flags inside its courtyard, calling the act a violation of international law and warning that such provocations could further inflame regional tensions.
Pakistan is working against a rapidly closing deadline to revive U.S.-Iran diplomacy before the current truce expires. But fresh escalations at sea, conflicting public messages and Iran’s refusal to negotiate under pressure are making Islamabad’s peacemaking effort far more difficult.
Azerbaijan’s state energy company says it is prepared to supply LNG to Pakistan as soon as Islamabad makes a formal request, offering a possible new source of fuel as Pakistan faces declining domestic gas production and renewed pressure on energy imports.
Zohran Mamdani is not Pakistani, yet he has stirred a rare warmth in Pakistan. His comfort with Urdu and Hindustani, his visible Muslim identity and his wider South Asian cultural ease have made him feel less like a distant foreign politician and more like someone many Pakistanis instinctively understand.
Speaking to The Thursday Times in Islamabad, Caitlin Doornbos described her visit to Pakistan as warm and memorable, praising the curiosity and openness of local people while cautioning that no reporter covering a high-intensity conflict can confidently predict where the talks will lead.