They didn’t posture or perform. They didn’t arrive with placards or pleadings. This trio threaded law, loss, and logic with the calibration of those who knew the weight of what they represent and the silence which usually follows them into Western rooms; this time, they are refusing to let that silence survive.
جنگی ڈھول کی تھاپ پر نشے میں دھت دنیا کے اندر خاموش مصلحت اور غیر معمولی اعصاب کی ضرورت ہوتی ہے۔ بلاول بھٹو زرداری نے اقوامِ متحدہ میں مؤثر، مضبوط اور بااعتماد انداز میں پاکستان کا مؤقف اجاگر کر دیا ہے۔
In a world drunk on the drumbeat of war, it takes uncommon nerve to whisper restraint. Yesterday, Bilawal Bhutto-Zardari did just that—softly, firmly, devastatingly—from the podium of the United Nations.
اکیسویں صدی کے سنگین ترین جنگی حالات میں اسحاق ڈار سٹیٹس مین کے طور پر دکھائی دیئے۔ داد و تحسین کیلئے مصنوعی بیانات اور لفظی جنگوں کی بجائے انہوں نے محتاط اور سنجیدہ رویہ اختیار کیا۔ ڈار کا انداز سفارتی ضوابط اور قومی وقار کا عکس تھا۔
Ishaq Dar, as Pakistan's foreign and deputy prime minister, resisted the urge, so common in crises, for maximalist posturing. He did not parade diplomatic telegrams for public approval. He did not pick Twitter fights. He kept Pakistan’s tone serious and sober.
With our team of industry-leading experts with decades of experience in the fields of marketing, design, and journalism, we've got a person for any niche your business deals in.